شــــــــــــــــــــینیلی
شــــــــــــــــــــینیلی

شــــــــــــــــــــینیلی

Call Me Maybe

I threw a wish in the well

تو چاه آرزوها یه آرزو انداختم

Don’t ask me I’ll never tell

ازم نپرس چی چون هیچوقت نمیگم

I looked at you as it fell

همینجوری که داشت پایین میفتاد  به تو نگاه میکردم

And now you’re in my way

و حالا تو سر راه منی

I trade my soul for a wish

من واسه یه آرزو روحم رو معامله کردم

Pennies and dimes for a kiss

واسه یه بوسه سکه ها دادم

I wasn’t looking for this

من دنبال این نبودم

But now you’re in my way

اما حالا تو سر راه منی

Your stare was holding

نگاهت خیره شده بود

Ripped jeans

با جین های پاره شده

Skin was showing

که پوستت از زیرشون خودشو نشون میداد

Hot night

شب داغ و پرهیجانی بود

Wind was blowing

باد میوزید

Where you think you’re going baby?

فکر کردی  داری کجا میری عزیزم؟

Hey I just met you

هی من تازه دیدمت

And this is crazy

و این دیوونگیه

But here’s my number

اما این شماره ی منه

So call me maybe

اگه شد بهم زنگ بزن

It’s hard to look right at you baby

سخته که مستقیم بهت نگاه کنم

 And all the other boys

و همه ی اون پسرای دیگه

Try to chase me

سعی میکنن دنبالم راه بیفتن

You took your time with the call

تو واسه زنگ زدن وقت صرف کردی

I took no time with the fall

ولی من واسه عاشق شدن وقتی نذاشتم(سریع عاشق شدم)

You gave me nothing at all

تو اصلا هیچی بهم ندادی

But still you’re in my way

اما هنوز سر راه منی

I beg and borrow and steal

من دست به هرکاری میزنم

At first sight and it’s real

در اولین نگاه و این واقعیه

I didn’t know I would feel it

فکر نمیکردم حسش کنم

But it’s in my way

ولی حالا سر راهمه

Before you came into my life

قبل از اینکه وارد زندگیم شی

I missed you so bad

بدجور تو رو کم داشتم

 and you should know that

و باید بدونی که

I missed you so so bad, bad, bad, bad….

بدجور تو رو کم داشتم.